car si j'accepte certaines taches comme le ménage qui ne fait pas parti des qualifications pour lesquelles vous m'avez embauchée,si j'accepte de travailler à un rytme très soutenu en renonçant très souvent à mes pauses déjeuners ou en prenant de force 10 15 minutes quand je suis épuisée. si je ferme les yeux sur ces choses entre autres car j'ai besoin de ma parnassa je ne peux tolérer votre comportement colérique et vos propos humiliants.je ne peux continuer à travailler dans ce stress permanent avec des migraines quotidiennes .si j'ai evidemment besoin de gagner ma vie cela ne peux se faire au détriment de ma santé physique et morale. je vous demande donc une ultime fois de changer votre conduite à mon égard car je vous rappelle que je suis votre employée non votre esclave ... cordialement liliane
כי אם אני מקבל משימות מסוימות כמו ניקיון שאינן חלק מהכישורים שעבורם שכרתם אותי, אם אני מסכים לעבוד בקצב מאוד קבוע על ידי ויתור לעתים קרובות מאוד על הפסקות הצהריים שלי או על ידי נטילת 10 ו-15 דקות בכוח כאשר אני אני מותשת. אם אני עוצם את עיניי לדברים האלה, בין היתר כי אני צריך את הפרנסה שלי, אני לא יכול לסבול את ההתנהגות הזועמת שלך ואת ההערות המשפילות שלך. אני לא יכול להמשיך לעבוד בלחץ הקבוע הזה עם מיגרנות יומיומיות. אם ברור שיש לי צורך להתפרנס, זה לא ניתן לעשות זאת על מנת לפגוע בבריאותי הפיזית והמוסרית. לכן אני מבקש ממך פעם אחרונה לשנות את התנהגותך כלפיי כי אני מזכיר לך שאני העובד שלך לא השפחה שלך... בליבי ליליאן
Toutes les données de traduction sont collectées via TraducteurAnglais.fr. Les données collectées sont ouvertes à tous, elles sont partagées de manière anonyme. Par conséquent, nous vous rappelons que vos informations et données personnelles ne doivent pas être incluses dans vos traductions à l'aide de Traducteur Anglais. Le contenu créé à partir des traductions des utilisateurs de TraducteurAnglais.fr est aussi de l'argot, des blasphèmes, etc. des articles peuvent être trouvés. Étant donné que les traductions créées peuvent ne pas convenir aux personnes de tous âges et de tous segments, nous vous recommandons de ne pas utiliser votre système en cas d'inconfort. Les insultes au droit d'auteur ou à la personnalité dans le contenu que nos utilisateurs ajoutent avec des traductions. S'il y a des éléments, les dispositions nécessaires seront prises en cas de rarr;"Contact" avec l'administration du site. La relecture est la dernière étape de l'édition, se concentrant sur la vérification du niveau de surface du texte: grammaire, orthographe, ponctuation et autres caractéristiques formelles telles que le style et le format des citations. La relecture n'implique aucune modification substantielle du contenu et de la forme du texte. Son objectif principal est de s'assurer que le travail est poli et prêt pour la publication.
Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.